Prevod od "gdje god" do Italijanski


Kako koristiti "gdje god" u rečenicama:

Pazite se, zlikovci, gdje god da ste!
Badate a voi, malvagi, ovunque voi siate.
Izaði, izaði, gdje god da si!
Vieni fuori, esci, dovunque tu sia!
Ti idi gdje god si se zaputila, možda je došlo vrijeme da naðeš nekog boljeg tipa.
Quando arrivi dove stai andando, sistemati con un bravo ragazzo.
Izaðite, izaðite, gdje god da ste.
. Svelateví. svelateví dovunque voí síate.
Iako se tvoje glas nadaleko èuje, puhni u ovo i gdje god bila, pomoæ æe doæi.
Sebbene tu non abbia problemi a farti sentire, soffia nel corno e ovunque tu sia, avrai appoggio.
Ovo je takoðer veliki test za sve nas, gdje god da živimo, koliko god smo stari, kakva god da su naša vjerovanja.
È una grande prova per tutti noi, dovunque viviamo, quale che sia la nostra età e le nostre idee.
Gdje god ta stvar ide, ljudi umiru, i mi samo to pokušavamo zaustaviti... i to je istina.
E ovunque vada questa cosa, la gente muore. E stiamo cercando di fermarla.
Koliko god trajalo, gdje god da je, naæi æemo ga.
Anche se ci vorra' molto, chiunque sia, lo troveremo.
Taj sistem ne radi sa izotopima i satelitima, veæ te naðe gdje god da jesi.
Ora, il sistema Walker non si avvale di isotopi o satelliti. Semplicemente ti trova ovunque tu sia.
Gdje god idemo, svima je muka od tvog lica.
Perche' ovunque andiamo, la gente si stanca della tua faccia.
I znam zašto prosipamo sol, gdje god doðemo.
E so perche' spargiamo sale ovunque andiamo.
gdje god da jesi nadam se da ti je bolje nego meni.
Oh, Hiro, spero che dovunque tu sia... tu te la stia cavando meglio di me.
Mogu te odvesti gdje god poželiš.
Posso portarti dovunque tu voglia andare.
Izaði, izaði, gdje god da si.
Vieni fuori, vieni fuori, ovunque tu sia.
Znaš šta, Ted... živi gdje god hoæeš.
Sai una cosa, Ted...? Vivi dove ti pare.
Izaðite, izaðite, gdje god da ste!
Venite fuori, venite fuori. Ovunque siate!
Kuæa je gdje god da smo mi, jasno?
Casa e' dove siamo. - Si'.
Možeš to slobodno reæi svom partneru, gdje god se on krio.
Via, via, girare. Dillo pure al tuo compare, dovunque sia nascosto.
Siguran sam da æeš nekoga jako usreæiti na sajmu peèenih riba ili na borbi pasa ili gdje god vi ljudi provodite vrijeme.
Sono sicuro che tu farai felicissimo un uomo a un barbecue o a un combattimento tra cani o dovunque voi contadini passiate il vostro tempo.
Kad napuste tijelo vrate se na mjesto koje su opsjedali, ali do tada mogu iæi gdje god žele.
Poi, ogni volta che lasciano il corpo, tornano al luogo che infestano di solito, ma fino a quel momento, i fantasmi possono andare dove vogliono.
Èine veliku pogrešku, gdje god bili.
A combinare un casino, ovunque siano.
Tko god da smo, gdje god živjeli postojimo, jer nam ubojice to dopuštaju.
Chiunque siamo, ovunque viviamo, dobbiamo la nostra esistenza al capriccio degli assassini.
Kažnjavajuæi krivce gdje god je bilo zarade.
Per Punire i colpevoli ogni volta che entravano.
Iæi æemo gdje god nas povede istraga.
Andremo ovunque ci condurranno le indagini.
Gdje god bio, ili pod kime god, moraš se vratiti kuæi sam do 23:59.
Ovunque tu sia, o sotto chiunque tu sia, devi tornare a casa da solo entro le 23:59.
Za svoju zemlju, napustio sam svoju zemlju i ubijao gdje god bi me poslali.
Per il mio Paese, ho lasciato il mio Paese. E ho ucciso, ovunque mi inviassero.
Gdje god žele novac, uhvatit æemo ih u istom trenu kad æe ga pokušati uzeti.
Ovunque vogliano che consegniamo i soldi li prenderemo non appena cercheranno di prenderli.
Mislim, gdje god da živiš, zamišljam to kao neki mraèni kutak zaboravljen od svih.
Cioe', ovunque tu viva, continuo a pensare sia... un angolo buio in un luogo che tutti hanno dimenticato.
I gdje god da odeš, u studio svoje djevojke u Chelseu, onaj otrcani klub u koji vodiš klijente... on æe te pronaæi.
E ovunque andrai, allo studio della tua ragazza a Chelsea, o in quel club scadente dove porti i tuoi clienti, ti trovera'.
Zašto onda vidim rimskog orla gdje god da se okrenem?
Come mai non faccio altro che vedere l'aquila romana ovunque mi giri? Io non ho alcuna colpa.
Pobijedit æu te na stazi, zemlji ili cesti, gdje god želiš.
Tanto ti batto su pista, su strada sterrata,...su qualunque cosa vuoi correre.
Možeš ako se kreću od mjesta do mjesta, ako se nalaze gdje god šef želi da budu.
Puoi, se si continua a muovere da un posto all'altro. Se si trova dovunque il capo voglia che sia.
Nakon što poslušate moje zahtjeve, vi i vaša posada slobodno može napustiti luku i putovati svijetom gdje god želite.
Quando avra' soddisfatto le mie richieste, lei e il suo equipaggio sarete liberi di lasciare il porto e viaggiare per la Terra come preferite.
Gdje god nas vodite, vjerojatno više nije tajna.
Ovunque ci stiate portando, probabilmente non e' piu' un segreto.
Kad æe biti gotovo, iæi æemo gdje god poželiš.
Quando sara' finita, andremo ovunque tu vorrai.
I gdje god da on bio sada, znajuæi ovo, postoji velika šansa da æe se usmjeriti na nas.
E dovunque sia adesso, sapendo tutto questo, e' molto probabile che cerchera' di attaccarci.
Ova vrata bi mogla biti prolaz natrag...gdje god da su.
Quindi questa porta, potrebbe essere il modo per tornarci, ovunque essa sia.
Želim te u mom životu hoćemo li završiti u Zenith ili gdje god.
Io ti voglio nella mia vita sia che finiremo a Zenith o... da qualsiasi altra parte.
Možda nikad ne pronaðemo tu sliku, ako ne nabavimo Labeauxove podatke, gdje god bili.
Potremmo non recuperare mai quel dipinto, a meno che non riusciamo a prendere i dati da Labeaux, ovunque egli sia.
Znaš mene, tražim vrijednost gdje god se ona može naæi.
Mi conosci, io... Cerco il valore, ovunque possa trovarlo.
Ista grupa ljudi gdje god da odeš.
Sono sempre le stesse persone, ovunque vai.
2.4646100997925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?